ホーム
上海語講座
まる得情報
お散歩
上海交通指南
お食事
ブログ
リンク

1日1クリック
お願いします!
中国総合Lanking
Web Lanking

いっとけ上海!
甲さん と乙さん の繰り広げる上海ノンフィクション劇場!
笑うも良し、共感するも良し、旅は道連れ世は情け...
何のこっちゃ。
 
ホテルへ移動 タクシー車内にて ホテル到着 部屋にて ロビーで待ち合わせ

ホテル到着-前編
 とりあえず、チェックインしましょう。
 了解!結構、綺麗なホテルやないか。
 そうでしょ。ちゃんと選んでいますからね。
 これで、一泊いくらだと思いますか?
 部屋はどんなん?
 寝室にはダブルベッドが置いてあって、
 居間があります。
 あ、お風呂とトイレはいっしょですよ。
 なんやて~。部屋が二つもあるの?王様やない
 か。俺の住んでるマンションより広いで。
 で、いくらですか?
 朝食は?
 もちろん、ついていますよ。
 わかった。日本円で2万円ぐらい。
 今は、だいたい1元が14.5円ぐらいですから、
 1380元ぐらいですか。
 どや、近いやろ。
 おおハズレです。
 いくらやねん。ちょっと言うてみ。
 350元。
 まだ、元の通貨の感覚無いねん。
 円で言え円で。
 約5100円、朝食付き。
 げ、激安やんけ。お高い昼飯より安いやん。
 でしょう。がんばって探したのですから。
 あ、パスポートください。
 チェックインの時に必要ですから。
 ほーい。
 それとも、チェックインしてみますか?
 いやいや、
 さっきのタクシーで力使い果たしたからええわ。
 乙さん中国語で...
 予約している甲と乙と申します。
 チェックインお願いします。
 おねーさん  「乙様と甲様ですね。予約を承っておりま
                     す。少々お待ちください。(中国語)」
 チェックインは、日本と同じなんか?
 いいえ。少し違います。あのね...
 おねーさん  「2週間のご宿泊ですね。
                     パスポートをお願いします。(中国語)」
 乙さん何気に二人のパスポートを手渡す。
 おねーさんがパスポートを見ながら...
 おねーさん  「甲さんは、初めて中国にこられたので
                    すか?(中国語)」
 何言うてるの?
 中国初めてかって
 YES I do !
 何故に英語ですか。。。
 おねーさん  「そうですか、楽しんでくださいね。
 保証金として5000元をお預かりします。(中国語)」
到达宾馆-前篇
 总之先办理住宿手续吧。
 好的!蛮漂亮的宾馆嘛。
 对吧。因为是我花心思选的啊。
 这里一个晚上你觉得要多少?
 房间是怎么样的?
 卧室里放有两张床,
 还有客厅。
 啊,浴室和厕所是一起的。
 什么啊~。有两个房间嘛?那不是皇上嘛。
 比我住的高级公寓还大呐。
 那你觉得要多少呢?
 早饭呢?
 当然带的。
 明白了。2万日币左右吧。
 现在大概1元等于14.5日币左右,
 所以是1380元左右吧。
 怎么样,接近了吧。
 差太远咯。
 到底多少啊,你说说看。
 350元。
 我还没有元这个货币的概念啊。
 用日币说日币。
 5100日币,带早饭。
 超~超级便宜嘛。比高级午饭还要便宜。
 是吧。因为是我努力寻找的结果啊。
 啊,请给我护照。
 登记时要用的。
 好~的。
 还是,你来试试看登记啊?
 不不,
 刚才在出租车上已经用尽力气了够了。
 乙用中文。。。
 我们已经预定过了,姓甲和乙。
 请办理入住手续。
 小姐  「甲先生和乙先生吧。已接受预定。
 请稍等。」
 入住登记与日本相同吗?
 不是,稍微有点区别,听我说。。。
 小姐  「入住2周对吗。请出示护照。」
 
 乙若无其事地递交了两人的护照。
 小姐边看护照...
 小姐  「甲先生是第一次到中国吗?」
 
 她说什么?
 问你是第一次来中国吗?
 YES I do!
 为什么说英文阿。。。
 小姐  「是吗,请尽情享受。
 押金请预留5000元」
後編へ
前へ/次へ



     人気サイト